SSブログ

2/Oct/2009 [愚痴]

 今日、PCで英文論文を検索していたら、ちょっとびっくりしたことがあった。
日本語の単語と思っていたものが、英文論文のタイトルに使われていたのであった。
その単語は、「ジグザグ」。

確かに、「ジグザグ」とカタカナで書くし、「Zigzag」というアルファベット表記も見たことがある。

ネット辞書で検索しても、広辞苑、英和辞典の両方でヒットする。
その他に、質問サイトやブログなどでも取り上げられており、かなり有名なようである。
ネットサーフィンで、Zigzagの語源はフランス語とかドイツ語とか書いていあるサイトを目にした。

考えてみると、化学物質の中にはジグザグ構造のものがあるので、
そのような物質を対象にしている研究者は「Zigzag」という英単語を普通に使っているのだと思う。


石橋 敲、勉強不足。

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。